이정도는 외워야..- Clipmarks
- 공유 링크 만들기
- X
- 이메일
- 기타 앱
Someone has sent you a clip...
clipped from blog.empas.com
생활영어회화 새로운 영어표현 177 [생활회화/생활영어회화]
기적의 177문장 | ||
1 | 전에 만나본 적이 있나요? | Have we ever met before? |
2 | 낯이 많이 익습니다. | You look very familiar. |
3 | 저를 딴 사람과 혼동하시는 것 같습니다. | You must have me mixed up with someone else. |
4 | 뭐라고 부를까요? | How should I address you? |
5 | 저 그 사람 잘 알아요. | I know him inside and out. |
6 | 가족수가 몇 명이세요? | How many are there in your family? |
7 | 형제자매가 몇 명이세요? | How many brothers and sisters do you have? |
8 | 나이에 비해서 어려보이시네요. | You look young for your age. |
9 | 몇 살로 보여요? | How old do I look? |
10 | 어디사세요? | Where do you live? |
11 | 한국의 첫인상이 어떠세요? | What's your first impression of Korea? |
12 | 세상 참 좁군요. | What a small world!. |
13 | 한국여행은 이번이 처음이세요? | Is this your first trip to Korea? |
14 | 당신에 대해서 얘기 많이 들었어요. | I've heard a great deal about you. |
15 | 엄마(아빠)를 많이 닮았네요. | You look like your mother(father). |
16 | 당신 가족에게 제 안부를 전해주세요. | Please give my regards to your family. |
17 | 몸 조심해, 잘 지내. | Take care!. |
18 | 재미있게 보내. | Have fun!. |
19 | 저 지금 가야겠어요. | I'm afraid I've got to go now. |
20 | 연락 계속 하세요. | Keep in touch. |
21 | 차로 태워 드릴까요? | Can I give you a ride? |
22 | 당신은 나의 생명의 은인입니다. | You're a life saver. |
23 | 어떻게 감사드려야할지 모르겠네요. | I can never thank you enough. |
24 | 더 좋을 수가 없어. | Couldn't be better. |
25 | 친구 좋다는게 뭐야. | What are friends for. |
26 | 늦어서 죄송합니다. | Excuse me for being late. |
27 | 문제 없어요. | No problem / No big deal. |
28 | 기다리게 해서 죄송합니다. | I'm sorry to have kept you waiting so long. |
29 | 내가 일을 망쳤어요. | I messed it I'm sorry(I screwed it up). |
30 | 내가 너를 화나게 한 게 아니었으면 해. | I hope I didn't piss you off. |
31 | 깜빡 잊어버렸어요. | It slipped my mind. |
32 | 사과할게 있어요. | I owe you an apology. |
33 | 이야기중 끼어들어서 죄송합니다. | Pardon me for cutting in. |
34 | 아주 잘했어요. | You did a good job!. |
35 | 힘내요. | Cheer up!. |
36 | 일리가 있어요. | You've got a point. |
37 | 좋았어요, 멋있어요. | Oh, that's cool!. |
38 | 아주 신사이시군요. | You're quite a gentleman. |
39 | 대단한 변화에요. | What a change!. |
40 | 완전히 차려입으셨네요. | You're all dressed up. |
41 | 패션에 대한 감각이 있으시군요. | You have an eye for fashion. |
42 | 당신이 해냈어요. | You've got it. |
43 | 당신은 수학에 있어서는 최고에요. | He is second to none in math. |
44 | 당신 새차를 구입하셨군요. | You have a brand-new car. |
45 | 와! 경이적이군요, 대단하군요. | Wow! That's awesome. |
46 | 나를 믿으세요. | You can count on me. |
47 | 계속해봐. | Go for it. |
48 | 나는 확신해. | I bet you. |
49 | 나를 실망시키지 마세요. | Don't let me down. |
50 | 좀 도와주시겠어요? | Would you do ma a favor? |
51 | 저에게 시간을 내주실수 있으세요. | Could you give me a hand. |
52 | 혼자있게 해주세요. | Please leave me alone. |
53 | 너 농담하니? | You're kidding? |
54 | 너에게 달려있어. | It's up to you. |
55 | 문장을 뒤집어 말해도 뜻이 같다. | Vice versa. |
56 | 아 어떤 것인지 알 것 같아. | I get the picture. |
57 | 이제야 말이 통하는구나. | Now you're talking. |
58 | 서둘지마. | Take your time. |
59 | 드디어 해냈어. | I'm finished. |
60 | 나 오늘 파산이야. | I'm broke today. |
61 | 일리 있는 말이야. | That makes sense. |
62 | 어떠한 것들이 들더라도 하겠다. | Whatever it takes. |
63 | 그는 이제 여유가 있다. | He's picking up the pieces. |
64 | 식은 죽먹기. | That's a piece of cake. |
65 | 주위만 맴돌지마. | Don't beat around the bush. |
66 | 우리는 같은 운명이야. | We're in the same boat. |
67 | 공과사는 구별해야지. | Business in business. |
68 | 죽느냐 사느냐 그것이 문제로다. | It's a matter of life and death. |
69 | 다른 얘기야. | That's anther story. |
70 | 나는 영어를 복습해야 해. | I have to brush up on my English. |
71 | 동행하겠다. | I'll keep you company. |
72 | 잘 잤다. | I slept like a dog. |
73 | 아직 풋내기다. | He has milk on his chin. |
74 | 정치라면 아는게 없다. | I don't know the ABC of politics. |
75 | 어쩔수 없다. | I can't help it. |
76 | 너에게 속이는 건 없다. | I keep nothing from you. |
77 | 그건 딴 얘기다. | That's another pair of shoes. |
78 | 아무 요점이 없다. | We're getting nowhere. |
79 | 묵비권. | I'll take the fifth / No comment. |
80 | 그건 꿈도 꾸지 않았어. | I wouldn't dream of it. |
81 | 그게 다야. | That's all. |
82 | 넌 그냥 할 꺼야. | I'll just go for it. |
83 | 네 생각은 뭔데? | What's on your mind? |
84 | 이해되니. | Do you follow me. |
85 | 누구편인데. | Whose side are you on. |
86 | 농담이 아니야. | I'm serious. |
87 | 확률은 반반이야. | The chances are fifty fifty. |
88 | 내가 유리해. | I hold all the cards. |
89 | 부전자전. | Like father, like son. |
90 | 나 혼자 외톨이가 되기 싫어. | I don't want to be the only oddball. |
91 | 나는 할 수 있어. | I can handle it. |
92 | 두고 보자. | Let's wait and see. |
93 | 비밀을 지키겠어. | My lips are sealed. |
94 | 우리는 끝까지 싸우겠다. | We'll fight it out. |
95 | 오늘은 그만하자. | Let's call it a day. |
96 | 바보같이 굴지마. | Don't be chicken. |
97 | 주제에서 벗어나지 마라. | Stick to the topic, please. |
98 | 할 말을 잃었다. | I was tongue-tied. |
99 | 끝까지 들어봐. | Please hear me out. |
100 | 당신 먼저 하세요. | After you, please. |
101 | 그냥 끝냅시다. | All right, let's get it over with. |
102 | 터놓고 이야기하자. | Let's have a heart-to-heart talk. |
103 | 이렇게 이야기해보자. | Let me put it this way. |
104 | 머리를 써. | Use your brain. |
105 | 입안에서 뱅뱅도네. | It's on the tip of my tongue. |
106 | 그거 새롭구나. | That's news to me. |
107 | 그 남자 왜 그러니. | What's with him. |
108 | 넌 날 놀라게 만들었어. | You took my breath away. |
109 | 그 소식에 놀랐어. | He hit the ceiling at the news. |
110 | 가능성은 없어. | Chances are slim. |
111 | 너는 기회를 놓쳤어. | You blew your chance. |
112 | 뭐가 뭔지 분간이 안간다. | I can't make heads or tails of it. |
113 | 소식이 끊어졌어. | I've lost track of Johnson. |
114 | 녹초가 됐어. | He is down and out. |
115 | 무소식이 희소식. | No news is good news. |
116 | 네가 이겼어. | You beat me. |
117 | 아부하지마. | Don't flatter me. |
118 | 기분이 좋지 않아. | I feel blue Today is not my day. |
119 | 나는 모욕당했어. | I was humiliated. |
120 | 그러면 그렇지. | That figures. |
121 | 미치게 만든다. | It drives me up the wall. |
122 | 사면초가 . | I'm stuck. |
123 | 방해가 안 되길 빌어. | I hope I'm not in the way. |
124 | 나는 위험인물이야. | I'm a hot potato. |
125 | 바늘방석에 앉아있다. | I'm on pins and needles. |
126 | 그는 심호흡을 했다. | He took a deep breath. |
127 | 또 시작이군. | There you go again. |
128 | 상관하지마 . | It's none of youe business. |
129 | 결론을 너무 빨리 내리지마. | Don't jump to any conclusions(Let's not jump the jun) |
130 | 나는 바보가 아니야. | I wasn't born yesterday. |
131 | 나 놀리니. | You're pulling my leg. |
132 | 넌 엉뚱하다. | You are outrageous. |
133 | 허비할 시간이 없어. | We haven't got all day. |
134 | 그는 제정신이 아니야. | He must be out of his mind. |
135 | 원수를 갚을꺼야. | Remember. I'll get you back someday. |
136 | 나한테 이래라 저래라 하지마. | DOn't boss me around. |
137 | 난 너한테 진절머리가 나. | I'm sick and tired of you. |
138 | 그녀는 목이 아파. | She's a pain in the neck. |
139 | 원래 그런 사람이야. | That's just like him. |
140 | 그는 내 성질을 건드렸어. | He gets on my nerves. |
141 | 내게서 떨어져. | Get off my back. |
142 | 고물차야. | His car is a lemon. |
143 | 꺼져. | Lay off. |
144 | 의심할 여지가 없어. | It's out of the question. |
145 | 말도 안돼!. | No way!. |
146 | 내 눈에 흙이 들어가기까진 안돼. | Over my dead body!. |
147 | 그는 결백해. | He has clean hands. |
148 | 갈아타야 하나요? | Do I have to transfer? |
149 | 지체할 시간이 없어. | There's no time to lose. |
150 | 출산일이 언제지. | When is her baby due. |
151 | 다음주 월요일에 시간 비워둬. | Please keep next Monday open. |
152 | 바람 맞았다. | He stood me up. |
153 | 당신에게 점심을 대접하고 싶은데요. | I'd like to treat you to lunch. |
154 | 가고 있는 중이다. | I'm on my way. |
155 | 기꺼이. | Please be my guest. |
156 | 그녀는 음악에 대해 잘 알아. | She has an ear for music. |
157 | 타이어가 펑크나면 어떻게 하지? | What if you get a flat tire? |
158 | 밧데리가 떨어졌어. | The battery is dead. |
159 | 교통체증이 심해. | I was caught in a traffic jam. |
160 | 당신 패가 좋다. | You have a good hand. |
161 | 제비뽑기로 하자. | Let's draw to see who goes first. |
162 | 닥치는 대로 읽는다. | I read everything I can get on my hands. |
163 | 가득 채워 주세요. | Fill her up with unleaded, please. |
164 | 근무시간이 어떻게 되죠? | What hours will I be working? |
165 | 유급휴가가 있나요? | Is there paid vacation? |
166 | 나는 오늘 바뻐. | I'm all booked up today. |
167 | 나는 지금 실업자야. | I'm out of a job now. |
168 | 해고당했어. | I've given the sack. |
169 | 귀를 기울이다. | I'm all ears. |
170 | 포켓볼 치는거 어때? | Why don't you shoot a pool? |
171 | 숙취가 있다. | I got a hang over. |
172 | 차가 뭐지? | What make is his car? |
173 | 너는 어느 팀을 응원하니? | Which team are you rooting for? |
174 | 음식 남은 것 좀 싸줄래요. | Can you give me a doggy bag. |
175 | 그는 미쳤어. | He is round the bend. |
176 | 사랑에 눈이 멀다. | Smoke gets in your eyes. |
177 | 공자 가라사대... | Simon says ... |
생활영어회화 새로운 영어표현 177 [생활회화/생활영어회화]
Get Clipmarks - The easiest way to email text, images and videos you find on the web. It's free!
댓글